×
咨询电话
在线咨询
在线翻译
返回
预约免费试听 La cita.
性别
预约中心
  • 徐汇中心
  • 人广中心
  • 杨浦中心
  • 浦东中心
  • 杭州中心
电话咨询 La consulta telefónica
  • 徐汇中心: 021-54070868,021-54070828
  • 人广中心: 021-63233221,021-63335316
  • 杨浦中心: 021-55059201,021-55669503
  • 浦东中心: 021-20238801,021-20238633
  • 杭州中心: 057185361731
预约免费试听 +
性别
预约中心
  • 徐汇中心
  • 人广中心
  • 杨浦中心
  • 浦东中心
  • 杭州中心
确认预约

noticias / 新闻动态

会这些西班牙语词,表达就能更生动!

来源:OLE 发布日期:2020-11-02 12:00 点击:983次

西语学习方法一个句子用好感叹词可以让人物的感情更加丰富立体,这在相对于严谨啰嗦的西班牙语中也是非常重要的。加上语气助词让语言变得生动活泼且显得俏皮,下面我们就来看一些常用语气词。

1,cabrón,na,我想这应该是最早接触的单词,它的意思是混蛋,但是很多时候是用于朋友之间的,比如说你答应给你朋友打电话,可是你没有,他会说,Cabrón,me dijiste que me iba a llamar,por qué no me llamaste al final? 但是你说cabrón的时候 语气要重,不要嬉皮笑脸的,表现出你的感情。如何学好西语

2,tío,a. 这是西班牙人称呼哥们的单词,一般在一段普通年轻人的对话当中,你会听见好几个tío。比如说 A :Tío,ayer te llamé,pero no estabas en casa. Donde estabas ,tío? B: Ah,perdona,tío. Estaba en Madrid. Tuve que ir por mi visa. Que tal,tío? 像这样来来回回 ,经常会很多遍,很多时候这只是一个语气词了

3,joder.jodido. 说joder一般人都知道,它和co?o被中国人并称为西班牙骂人必备词汇,其实joder 已经超出了骂人的范围,它在西班牙人口语中已经演变成一个语气词。 比fuck的意思要软多了。 比如当你很困的时候,你会说 Joder,estoy muy cansado. 而jodido 就很西班牙化了,它的意思是很差很糟糕。比如你最近掉了你的钱包,再加上你考试不及格,你会对你的朋友说。 Tío,estoy muy jodido. Ayer ,perdí mi cartera ,y me suspendió la matemática. 这里的jodido 和fatal 的意思 是一样的。

4,pasta. 这是意大利面粉的意思,但是西班牙口语中的意思是钱, 比如说你看见一个富人,你会说。 Tiene pinta de tener mucha pasta. 比较常用。

5,Mobada. 它的意思是 没有什么重要的东西 很无聊的 很无关紧要的。 比如你在和你一个朋友在说一件不是很重要的事情,然后你的另一个朋友 来了 问你们在说什么,你会说 Nada ,es una mobada. 有时也会说movida,但是movida 更多的意思是指一些 讨厌的东西。

6,flipar,这是在口语当中 最常用的单词之一了, 它有很多意思,可以是惊吓了,夸张了, 也可以是使你喜欢的。 而且他们在用的时候有时也不遵循语法规则的。 比如说 当你看见一个东西很让你吃惊时,你可以说 Lo flipo. 又比如说 你说你很会踢足球,你对你朋友说: Juego muy bien al fútbol. Cuando lo veas , te va a flipar. 而说一个很无聊 很无知 很夸张的人 可以用flipar 的形容词 Flipado。

7,gilipollas. 这个词是复数形式, 它也是很西班牙化,记得我去年去美国的时候 遇到一个阿根廷人当我和他说gilipollas 的时候他不知道是什么意思。 后来才知道 他们口语里面没有这个单词。 gilipollas,一般指的是没有用的人(imbécil),或者是混蛋(cabrón) . 比如说 有一天 你错过了你的飞机 因为你忘了你的护照,你会对你的朋友说 Soy gilipollas,perdí mi vuelo por haber olvidado mi pasaporte en casa. 它的sustantivo是 gilipolleces. Hacer gilipolleces 意思是做一些 没有意义的 很蠢的事情。

8,dar un toque. 意思是给打电话,比如说你对你朋友说明天我会打你电话, 你会说 Mañana te doy un toque. 这也是在口语里面 很常用的。

9,de puta madre. 这个词很容易被中国人误解,其实它的意思是很好的意思。 但是用的时候一定要加 de 这个很重要,如果不加 就是骂人了。 用法也很广,只要是好的东西 或者是对你来说 很棒的东西 你都可以说。 比如说 你在网上看比赛一点都不卡。 你可以说 Se ve de puta madre. 他中文说的好 Habla chino de puta madre. 同学跟你讲你考试过了,你说 De puta madre. 记着这不是骂人 ,反而是一个很好的口语表达方法

10,tajarse. tajado 很多人知道 emborracharse,可是很少有人知道 tajarse。 都是喝醉酒的意思 但是由于tajarse 更短 所以很多西班牙人口语中更喜欢用tajarse 。 你对你的朋友说不醉不归。 就可以说 Vamos a tajarnos. 而tajado是形容词和 enborracho 是一样的。 它的名词形式是 tajada. Máxima tajada.

11, pedo. 大家都知道tirarse un pedo 是放屁而且是生理上的, 但是它也可以是形容词 表示一个醉了,这里没有阴阳性之分。 Estaba muy pedo,entonces no me acuerdo de lo que pasó anoche. 这是好多人出去fiesta经常讲的一句话。

还有好多,像sobado,quedar,tocar los huevos,tomar por el culo,maricón 等等

12 reventar ,reventado,a. 这也是口语里面很常用的一个单词,它的动词reventar 意思是 使什么什么弄坏了 使什么厌烦。 但是用的最多的就是它的形容词reventado。 经常你在街上可以听到别人说 Estoy renventado. 意思是说他很累 很精疲力尽。 还有的时候只是单纯的形容自己现在的情况很糟 有时和 jodido 是一个意思。 但是表达的方式更直接,感觉是说自己都快散架了。 再比如说你的女朋友让你做这个做那个,你觉得很烦了, 你可以对你的朋友说, Tío,me tiene reventado mi novia.意思是说她把你整惨了。 你要是想说的更西班牙就去掉中间的d 直接读成reventao,这样就更口语。很好用这个词,只是这个大舌音对有些人来说可能比较困难.

13 putada. 它的意思是一个令人很不快的处境 但是当中又多了几许无奈。是因为你对这样的处境又不能做出什么改变。 继续说以前jodido的例子, 你对你的朋友说你的钱包丢了 然后考试还没有过。 你的朋友会对你说 Joder,qué putada! lo siento,tío.

14 petado. 一般我们在说一个地方很多人的时候 说的总是, está muy llena la plaza. 但是有一个更好的在口语里面的词 叫petado。 它原本的意思是什么东西堵塞了,如果形容人 那就是说他秀逗了,但是形容一个地方的话,它的意思就是说这个地方很多人 水泄不通。

15 chorrada. 意思是 完全没有意义的话。 比如说别人问你刚才说了什么。 你说 Nada,una chorrada. 又比如说别人在说蠢话,你会说 No digas chorradas. 和 No digas tonterías 意思一样只不过是更加口语话

16 Se le va la olla 或者 pinza. 意思是说 这个人的脑子坏掉了。 比如说经常有人说 巴塞罗那队的守门员巴尔德斯 Ese tío se le va la olla. 说他很疯狂。

17 Ostía . 它是一个宗教词汇 一般说它等于冒犯了宗教,所以后来变为骂人的话,但是更多的时候表示的是自己的一种惊讶。比如说当你看到一个人表演一个很难的 项目, 你会说 Ostía, como puede hacer eso. 同样的它也可以表示很好的意思,比如说你表扬你的朋友什么东西做的好 你说 Tu eres la ostía

18 sea. 可能有些人有些疑惑 这不是ser 的虚拟式现在时嘛,但是在西班牙人的口语中,你会经常听到他们在说话途中加上 sea. 一开始我也不懂,而且字典里面也查不到,后来慢慢的才发现,原来它只是一个停顿词,当你在说一件事情 一个东西,你在思考时,或者你想突出这件事情时,就可以用sea。 比如说你跟你朋友说 Es increíble,sea nunca he visto un partido tan emocionante en mi puta vida. 它在这里只是一个停顿,没有别的意思,所以下次在跟别人对话时 要是想不起来哪个词或者反映慢了 就用sea,不用再支支吾吾半天 反而紧张。 而且当你在说更深入解释一件事 或者是一个词说错时 纠正它也可以用sea ,比如 Es un psícologo ,sea un psiquiatra. 这样本来是自己弄混了说错了 但是随后反映过来了,就可以用很好用。

版权声明:如涉及版权问题,请作者持权属证明与本网联系,侵权删!

更多资讯,浏览http://www.jc-edu.org/Local/Home/Index/xy/sh